Good question, Hardy. Come on over here, take a seat. I'll tell you how drunk drunk enough is. | เข้าใจถาม มานั่งตรงนี้สิ จะบอกให้ฟัง |
I suggest you take a seat, Fish. | ฉันว่านายควรนั่งลงนะ |
Now Please Take A Seat. Just Take A Look At Her! | นั่งรอก่อนนะครับ ตรวจเธอนิดนึงสิ! |
I'm kidding. All right. Take a seat then. | ฉันล้อเล่น เอาล่ะ หาที่นั่งซะ |
Come on, take a seat. while you wait. | มาสิ นั่งเลย ระหว่างรอ |
I didn't say take a seat; I said take your seat, the one assigned you; | ฉันไม่ได้บอกให้เธอนั่งที่ไหนก็ได้ ฉันบอกให้เธอนั่ง ที่ของเธอ |
Would you take a seat please? | รบกวนนั่งประจำที่ด้วยค่ะ |
You got it. You'll approach the rostrum immediately prior to the signing ceremony, and take a seat here in position three, next to your mother. | ได้เลย คุณจะไปอยู่ใกล้กับแท่นปราศัย |
Joe, you want to, uh, just take a seat for a second? | โจ เธอนั่งตรงนั้นก่อนได้มั้ย? |
Why don't you take a seat in front of Bieber there. | ไปนั่งหน้าพ่อบีเบอร์ตรงนั้นเลย |
Just take a seat and we'll be right with you. | นั่งก่อนค่ะ เดี๋ยวฉันมา |
Wally, take a seat, I'm about to get to the good stuff. | วอลลี่นั่งก่อนสิฉันกำลังจะเข้าเรื่องเลย |